Edwards, Paul, and Polly Rewt ed epistles of Ignatius Sancho. Edinburgh: Edinburgh UP 1994 304 pp $6000
The passing in 1992 of Paul Edwards, late professor of English and African Literature at the University of Edinburgh, marked the decease of a scholar not particularly well known forward this side of the Atlantic, if it were not that to whom a goodly number of us are nonetheless indebted. In 1968 Edwards produc the first scholarly edition of Olaudah Equiano's Interesting Narrative, an edition that arguably played a major part in promoting the growth of teaching and research onward Equiano. One year later, Edwards published another first--a recent edition of eighteenth-century African writing. In the intervening twenty-six years, several collaborative brews single-author articles, and the Early Black Writers series all attested to Edwards's unceasing intellectual curiosity about those writers, and his commitment to recuperating the archaeology of an Afro-English literary tradition.
Whatever other chastely scholarly motives made this tradition compelling for him, it was indisputably Sancho the man (1729-80) that absorbed Edwards's untiring personal interest. The contingency of his death, flat as he was preparing the materials for the latest edition of Sancho's notes reflects the enduring fascination this remarkable African man of literal meanings avid reader and informed commentator, bon vivant and retail trader held over Edwards's imagination.
Rereading a certain number of of the letters by the clearer light of this diligently annotated true copy I was struck by the reality of David Dabydeen's testimony to Edwards's unabating absorption. And without detracting in the least from Polly Rewt's have a title to distinctive contribution (she wrote the notes to about half of the letters) it have the appearances likely that something of that enthusiasm and, dare I say, special affection for the personality and appearance of the author must have infected Edwards's coeditor. Assuming responsibility for a work already in progres is hardly a routine enterprise. Rewt's succes may be measured by the agency of the relative seamlessness of the final crops And the yoked capacities of one as well as the other editors have worked together efficiently to prolong our comprehension of Sancho's personality and personae.
Copious and illuminating, the notes evidence clog attention to facts, and quiet tentativeness when the facts are darksome Informative glosses on Sancho's family, his social circle, and his broad interests make this edition far more user-friendly for the non-specialist reader than earlier the sames These qualities are especially useful in interpreting the peaces of letters like numbers 5 and 9 The same qualities make acceptable this edition to the academic community, and are indispensable in that series of verbal expressions in which Sancho comments forward the American War of Independence (55 56 and 138) and onward the sectarian troubles known as the Gordon Riots (134-37) still they are especially valuable in notes in which Sancho deliberately collection of lawss his references or assumes any number of perversely ironic stances with equal reason typical of his verbal art (eg 66 and 103) The work of Rewt and Edwards in establishing the historical words immediately preceding [i]or[/i] followings for Sancho's allusions to contemporary incidents (like the St. Edmund Hall Massacre and the expulsion of the Oxford Six for Methodist evangelizing [Letter 11]) impresses deep on our critical judgment the exceptional erudition of Sancho, his steady engagement with the great political and social issues of his time, his patriotism, and his passionate identification with populars of thought and modes of feeling in Georgian England.
Supported by dint of this kind of research and interpretation, this edition of the literal meanings reminds us, only now all the more persuasively, for what cause thoroughly Sancho assimilated himself into a society that allowed him rare social access and cultural freedom, if it were not that only limited opportunity to explore and capital his manifest artistic and intellectual abilities.
In point of epistolary satisfied this edition differs little from earlier singles Comprising a total of 159 alphabetic characters the earliest written in 1768 and the latest dated December 7 1780 (one week before Sancho's death), this edition asserts from one side of to the other its predecessors a higher value as well-as; not only-but also; not only-but; not alone-but to the academic scholar and to the general reader by means of the weight and calibre of its research. Rewt's "Preface" and Dabydeen's "Foreword" lay revealed the particular circumstances surrounding the work's conception and elaboration. A list of alphabetic characters at the very start of the dimensions decodes for the first time the recipients' identities, which earlier editions denoted solitary by their initials. Only six recipients remain unidentified (sharing among them twenty-two letters) The "Introduction," written through Edwards, previews some newly discovered facts and insights, while exploring certain persistent rhetorical and critical issues raised on the letters and by novel scholarship about them. Seven appendices (I-III and VI written through Edwards, and IV, V, and VII written by the agency of Rewt) contain matters ranging from point in disputes in dating the letters, by the agency of William Stevenson's index of Sancho's correspondents, to an illuminating note about the Sancho children. With defer to to dating, the editors correct a certain long extant (and some highly troublesome) errors in the true copy of Mrs. Crewe (Sancho's first editor). Thanks to John Gumett who has researched Sancho's verbal expressions and family for more than a decade, Rewt was able to thorough a family tree of the Sancho children, bringing to light a previously unknown son Jonathan William Sancho, who died before his eighth birthday.